السفير نبيل أبو زنيد خلال زيارة مجلس السفراء العرب الى جزيرة ماديرا

Nabil Abuznaid, Chefe da Missão Diplomática da Palestina durante a visita dos Embaixadores Árabes a Madeira: *Viemos fazer as pontes entre o mundo árabe e os madeirenses. Espero que possamos cooperar nas áreas cultural e de negócios*

نبيل  أبو زنيد رئيس البعثة الدبلوماسية الفلسطينية خلال زيارة السفراء العرب إلى ماديرا: * جئنا لبناء جسور بين العالم العربي وأهل ماديرا. نأمل أن نتمكن من التعاون في المجالات الثقافية والتجارية *

 

السفراء العرب يبحثون عن فرص أعمال في ماديراEmbaixadores árabes procuram oportunidades de negócio na Madeira

Após reunião com um conselho de embaixadores árabes José Manuel Rodrigues refere que “muitos deles vivem do turismo, como a Madeira, e entendem que podem aprender com a nossa tradição de bem receber”.O presidente do parlamento da Madeira, José Manuel Rodrigues, destacou esta quarta-feira as “boas oportunidades de cooperação” da região autónoma com os países árabes, vincando que estão a ser dados “passos muito importantes” para a captação de investimento.“Muitos deles vivem do turismo, como a Madeira, e entendem que podem aprender com a nossa tradição de bem receber”, refere José Manuel Rodrigues, citado num comunicado da Assembleia Legislativa, após uma reunião com um conselho de embaixadores árabes, no Funchal.  “É uma oportunidade para atrair investimento de países árabes, que têm no radar a Região Autónoma da Madeira como uma zona onde os seus investimentos podem prosperar”, sublinha.O conselho de embaixadores árabes que se encontra de visita à Madeira é liderado por Nabil Abuznaid, chefe da Missão Diplomática da Palestina em Lisboa, e integra os embaixadores do Reino de Marrocos, Othmane Bahnini, do Qatar, Saad Ali AlMuhannadi, da Líbia, Saad Erhayem, do Egito, Wael El-Naggar, do Kuwait, Hamad Alhazeem, da República Democrática e Popular da Algéria, Chakib Rachid Kaid, e do Reino da Arábia Saudita, Eid Aldhafeeri.

بعد لقائه بمجلس السفراء العرب ، ذكر رئيس البرلمان لماديرا جوسيه مانويل رودريغيز أن “العديد منهم يعتمدون على دخل السياحة ، مثل ماديرا ، ويتفهمون أنه يمكنهم التعلم و الاستفادة  من تقاليدنا في  مجال السياحة و الضيافة”.

*نحن في لشبونة ولكن نريد أن نرى جمال ماديرا وأهلها” قال نبيل أبو زنيد*

سلط رئيس برلمان ماديرا ، جوسيه مانويل رودريغيز ، الضوء يوم الأربعاء على “فرص التعاون الجيد” للمنطقة المتمتعة بالحكم الذاتي مع الدول العربية ، مؤكداً أنه يتم اتخاذ “خطوات مهمة للغاية” لجذب الاستثمار.

يقول جوسيه مانويل رودريغيز ، في بيان صادر عن الجمعية التشريعية ، بعد اجتماعه مع مجلس السفراء العرب: “كثير منهم يكسبون رزقهم من السياحة ، مثل ماديرا ، ويدركون أنه يمكنهم التعلم من تقاليد الضيافة لدينا” ، في فونشال.

ويؤكد: *نها فرصة لجذب الاستثمار من الدول العربية  لمنطقة ماديرا المتمتعة بالحكم الذاتي واعتبارها منطقة يمكن أن تزدهر فيها استثماراتهم*.

يرأس مجلس السفراء العرب الذين يزورون ماديرا نبيل أبو زنيد رئيس البعثة الدبلوماسية الفلسطينية في لشبونة ، ويضم كل من  عثمان باحنيني سفير المملكة المغربية,  سعد علي المهندي سفير قطر, سعد إرحيم سفير ليبيا,  وائل النجار سفير مصر , حمد الهزيم سفير الكويت, شكيب رشيد قايد سفير الجزائر ، و من المملكة العربية السعودية عيد الظفيري.

لقد جئنا لبناء الجسور بين العالم العربي وماديران. قال نبيل أبو زنيد ، في نفس البيان ، “نحن في لشبونة ، لكننا نريد أن نرى جمال ماديرا وشعبها”.

“أتمنى أن نتعاون كثيرا في المجالات الثقافية والتجارية” ، و أكد الدبلوماسي الفلسطيني ، مشيرا إلى أن اللقاء مع رئيس برلمان ماديرا كان الأول من سلسلة لقاءات مع مختلف الكيانات العامة والخاصة في المنطقة. .

من جانبه اعتبر جوسيه مانويل رودريغيز أن هذا الرأي يفتح “فرصًا جيدة للتعاون بين ماديرا والدول والمناطق العربية” ، لا سيما في مجال السياحة والأعمال.

 

استقبال السفراء العرب من طرف إيرينيو باريتو ممثل الجمهورية لمنطقة ماديرا المتمتعة بالحكم الذاتيEMBAIXADORES ÁRABES RECEBIDOS POR IRENEU BARRETO

استقبل إيرينيو باريتو ، ممثل الجمهورية لمنطقة ماديرا المتمتعة بالحكم الذاتي ، اليوم ، في قصر ساو لورينسو ، سفراء الدول العربية الذين يقومون بزيارة مشتركة إلى منطقة ماديرا المتمتعة بالحكم الذاتي.

ويضم الوفد نبيل أبو زنيد رئيس البعثة الدبلوماسية الفلسطينية في لشبونة و كل من عثمان باحنيني سفير المملكة المغربية, سعد علي المهندي سفير قطر , سعد إرحيم سفير ليبيا,  ووائل النجار سفير مصر, حمد الهزيم سفير الكويت,  شكيب رشيد قايد سفير الجزائر ومن السعودية عيد الظفيري.

خلال الاجتماع ، مع القاضي المستشار ، تم تناول العديد من المسائل ذات الاهتمام المشترك ، مثل أهمية السياحة في الاقتصادات المختلفة وآفاق التعاون بين تلك البلدان ومنطقة ماديرا المتمتعة بالحكم الذاتي ، وخاصة على المستوى العلمي والتجاري. ، مع التركيز بشكل خاص على مجالات الاقتصاد الأزرق والانتقال الرقمي.

أبلغ إيرينو باريتو السفراء عن الإطار الدستوري للأقاليم المستقلة وشكر الجميع على جهودهم لمواصلة تعزيز العلاقات بين بلدانهم والبرتغال ، وفي هذه المناسبة بالذات ، مع منطقة ماديرا المتمتعة بالحكم الذاتي ، التي تربطهم بها  علاقات تاريخية مهمة .

Iolanda Chaves

Ireneu Barreto, Representante da República para a Região Autónoma da Madeira, recebeu hoje em audiência, no Palácio de São Lourenço, embaixadores de Estados Árabes que estão a realizar uma visita conjunta à Região Autónoma da Madeira.

A comitivia integra Nabil Abuznaid, chefe da Missão Diplomática da Palestina em Lisboa, e os embaixadores de Marrocos, Othmane Bahnini, do Qatar, Saad Ali AlMuhannadi, da Líbia, Saad Erhayem, do Egito, Wael El-Naggar, do Kuwait, Hamad Alhazeem, da Argélia, Chakib Rachid Kaid, e da Arábia Saudita, Eid Aldhafeeri.

No decurso do encontro, com o juiz conselheiro, foram abordados vários assuntos de interesse comum, como a relevância do turismo nas diversas economias e as perspetivas de cooperação entre aqueles países e a Região Autónoma da Madeira, sobretudo ao nível científico e empresarial, com especial saliência para as áreas de Economia Azul e da Transição Digital.

Ireneu Cabral Barreto informou os embaixadores sobre o enquadramento constitucional das Autonomias Regionais e agradeceu o esforço de todos para continuar a estreitar as relações entre os seus países e Portugal e, nesta ocasião em particular, com a Região Autónoma da Madeira, com a partilham importantes laços históricos.

A falha em proteger o nosso povo perpetua a lei da selva como alternativa ao direito internacional

Relações exteriores e expatriados // A falha em proteger o nosso povo perpetua a lei da selva como alternativa ao direito internacional

O Ministério das Relações Exteriores e Expatriados condena nos termos mais fortes as violações e crimes das forças de ocupação, milícias de colonos e as suas organizações terroristas armadas contra os cidadãos palestinianos, as suas terras, propriedades, casas e santuários, incluindo as incursões, prisões e fechamento as entradas de vilas, vilas, acampamentos e cidades palestinianas sob falsos pretextos e pretextos, como é o caso de al-Mughayyir, Beit Furik e outros, incluindo também a escalada nos ataques diários de milícias de colonos, como aconteceu contra veículos de cidadãos em o nordeste de Ramallah, e como é o caso em todas as áreas classificadas (C) e em Masafer Yatta e no Vale do Jordão em particular.

الخارجية والمغتربين// الفشل في حماية شعبنا يكرس شريعة الغاب بديلاً للقانون الدولي

تدين وزارة الخارجية والمغتربين بأشد العبارات انتهاكات وجرائم قوات الاحتلال وميليشيا المستوطنين ومنظماتهم الإرهابية المسلحة ضد المواطنين الفلسطينيين وارضهم وممتلكاتهم ومنازلهم ومقدساتهم، بما في ذلك الاقتحامات والاعتقالات وإغلاق مداخل البلدات والقرى والمخيمات والمدن الفلسطينية بحجج وذرائع واهية كما هو حاصل في المغير وبيت فوريك وغيرهما، وبما في ذلك أيضاً التصعيد الحاصل في اعتداءات ميليشيا المستوطنين اليومية كما حصل ضد مركبات المواطنين شمال شرق رام الله، وكما هو الحال في عموم المناطق المصنفة (ج) وفي مسافر يطا والاغوار بشكل خاص.

http://www.mofa.pna.ps/ps/46202301?fbclid=IwAR3wQSE8nCdl-Ad8zdM5fwsmUprhKtgfGQBFFFKlkGij2wG70b_rt03Hmy4